Kama muta i Neiden, Finnmark
"Kama muta" er et begrep fra sanskrit som betyr å bli "rørt av kjærlighet". Det beskriver den plutselige, intense, positive følelsen av fellesskap, tilhørighet eller dyp beundring, ofte ledsaget av fysiske reaksjoner som tårer, varme i brystet eller gåsehud. Følelsen motiverer til sosial tilknytning og forsterker bånd mellom mennesker."
Etter flere års planlegging og arbeid med å sikre solid finansiering, gjennomførte vi et særdeles spennende samarbeidsprosjekt i Neiden i Sør-Varanger. Som begrepet antyder, var deltakerne på samlingen samstemte: kama muta var tydelig til stede i fellesskapet som oppsto på dansegolvet – mellom kvener, skoltesamer og nordmenn.
Sammen med inititativtaker, koreograf og kunstnerisk leder for Karhutansi Dance Company Astrid Serine Hoel, Ä´WW skoltesamisk museum og Vadsø museum - Ruija kvenmuseum har senteret og senterets gode samarbeidspartner koreograf og nordnorsk folkedanser Sigurd Johan Heide nå gjennomført en fantastisk innholdsrik og faglig sterk helgesamling. Målet med samlingen var å lære og å filme instruksjonsfilmer av fire kvenske og tre skoltesamiske dansetradisjoner.
Her deltok fire kvenske talenter gjennom Riksscenen sitt talentprogram; Folk Session Kveni, og fire skoltesamiske dansere fra Finland. Gode lærekrefter i Sigurd Johan Heide, Astrid Serine Hoel og Hanna-Maaria Kiprianoff ved Ä´WW skoltesamisk museum. Vi fikk også stor bruk for arkivopptak fra både museet og senteret. Under både danseforberedelser og filming var det trygt å ha arkivmateriale å se på for å forsikre oss om riktig form og riktige steg.
Fredagen ble brukt til å studere arkivmateriale, bli kjent med senterets historie og metoder – og til å danse. Lørdagen gikk med til en grundig gjennomgang av strukturen i alle de sju dansene, mens søndagen var viet filming fra morgen til kveld.
Dansene som ble dokumentert var kvensk kerenski, kvensk karhutansi (bjørnedansen), kvensk polkka, kvensk spa de spa – samt den skoltesamiske versjonen, patespa – i tillegg til skoltesamisk Ka’drel og skoltesamisk obsikruugi.
Med gode og tålmodige tradisjonsmusikere i Trygve Beddari og Anne Margrete Nilsen, fikk filmprodusent Karl Magnus Malinen sju danser å bryne seg på. Vi ser nå virkelig fram til resultatet – med tekst og kulturhistorisk kontekst på norsk, kvensk og skoltesamisk.
Blant øvrige høydepunkter var lunsj i Neiden på finsk side og en verdig avslutning med reinsdyrmiddag på Neiden Fjellstue.
En stor takk til hele det flotte teamet for innsats, kunnskapsdeling, gode samtaler, samdans og varmt fellesskap.
Vi retter også en særlig takk til Finnmark fylkeskommune og Nordenfjelske Bykredits Stiftelse, hvis økonomiske støtte gjorde prosjektet mulig.

