Sydisdaanhtsoe Instruktööre- tjåanghkoe Snåasesn
Lïerh guktie datne maahtah dov ööhpehtimmievuekiem bueriedidh jïh guktie maahtah jeahtjah daanhtsoej ööhpehtidh!
Prosjeekte Åerjelsaemien musihke jïh daanhtsoevuekie sæjhta gaajhkesh dovnesh bööredidh sydisdaanhtsoe instruktööre-tjåanghkoe Såasesne. Fïertene dejstie gie båetieh edtjieh onne honoraare åadtjodh. Vielie, maehtebe jïjjedeminie maeskedh jis idtji naan fuelhkie vuj voelpeh utnieh gosse maehtieh jïjjedidh, seammalaakan maehtieh aaj vuelkeme-dåajre aaj mijjese ohtsedh. Kuvsjese båetieh væjkeles daanhtsoepedagogh mij edtja daanhtsoeinstruksjovne ööhpehtidh.
Tæjmoesoejkesj
Bearjadahken golken 24’n b. ts.
14:00-21:00
Laavadahken golken 25’n b. ts.
11:00-14:00.
Sïsvege:
- digkedidh magkeres metodihke jïh gïele sydisdaanhtsoem buerielaakan sjeaht
- ånnetji bïevnesh immatriell aerpievuekiem bïjre.
- digkiedidh guktie tjiehpijeh, ööhpehtæjjah, amatöörh jïh kultuvrbarkijeh maehtieh burielaakan ektesne barkedh.
Leah dov naan gyjhtelassh vuj sïjhth mijjine soptsestidh? Gaskesaadth Tone 93 88 49 50 jallh Irene 90 28 79 93.
Norsk:
Få tips og triks til din undervisningsmetode og lær av hvordan lignende danser undervises!
Prosjektet sørsamisk og dansetradisjoner invitere nye og gamle dansere til instruktørsamling for sydisdans. Alle får et lite honorar. I tillegg dekkes overnatting for de som ikke kan bo hos famile og venner, og det gis noe reisestøtte. Det kommer gode dansepedagoger som deler av sine erfaringer med danseinstruksjon.
Timeplan
Fredag 24.oktober kl 14:00-21:00
Lørdag 25 oktober kl 11:00 -14:00
Innhold:
- vi drøfter hvilken metodikk og språk som passer sydisdansen best
- kort opplæring i hva immateriell kulturarv er
-snakker om hvordan utøvere, instruktører, amatørdansere og kulturansatte ved institusjoner best kan samarbeide.
Har du spørsmål eller ønsker en prat ring eller send SMS til Tone på 93 88 49 50 eller Irene på 90 28 79 93